这仅是一片树叶,一片枯叶, 但它的故事充满了痛苦, 是一位远离的朋友所赠的礼物, 这位挚友永远不再回来, 这仅是一片树叶,一片枯叶, 但我珍藏它, 因它带给我记忆中最灿烂的一刻, 在我生命中永不能忘怀的。 这仅是一片树叶,一片枯叶, 但它的故事充满了痛苦, 是一位远离的朋友所赠的礼物, 这位挚友永远不再回来, 他永不回来,但我感觉比以前更久长 是我的灵与他的灵在一起, 在那里,旧时的爱情将更加甜蜜 在那地,我知道他等候着我。 音乐,宗教灵感的激动 苏醒灵魂,又将它带入高峰, 使它带着崇美的愿望, 并装备它以表扬神。 「芬妮姑妈,我怕你经过长时间的乘车已经太疲倦,今晚不能讲故事给我听了。」 这是个迷人的印第安夏天,我与芬妮乘车经过新布鲁斯卫克及普林斯顿。当早晨告诉她我们准备去旅行时,她跳了起来,以少有的欢乐心情绕着房间跳舞。她喜欢在任何时候乘车出游,但是最高兴的事,还是他能够到这两个大学城去拜访许多忠实的朋友。 撩人乐音 我们过了颇有价值的一天,回到住处,芬妮坐在那张摇椅上,她的针线放在裙上预备开始编织一块家用的抹布。她织了一会,直到我提出问题,她微笑着说:「当我在盲人学院时,人家告诉我说布威廉要来学校向师生们演讲,我灵里满了优美的音乐,因为我读过他大部分的诗品,用心了解并记忆了很多篇。他非常仁慈,读了几遍我的诗,又写信鼓励我继续写作诗品,我实在难以言论,当时我感到沮丧遭遇挫折时,布威廉的话语给我极大的帮助,他知道讲仁言慈语的秘诀。所以在我的生命中,尽量在自己能力范围之内,帮助一些在挣扎中想要达到颠峰的人。 那时我第一次听到巴农的名字,我对他非常感觉兴趣,我知道他要与林珍妮(瑞典有名的歌唱家)一同来时,我渴望能听他唱歌。当我们学校最高的监督宣布林珍妮要在师生面前演唱时,我的感觉真非言语所能形容,我的心像一个满溢的杯,我的喜乐像活水泉源,我身轻如羽毛,那天早晨我无法吃早餐,在林珍妮的演唱会,我诵读诗句「瑞典的夜莺」,当她走上台时,我感觉到她的出现,而当我站起来朗诵时,她在我身上有感化力,我所朗诵的诗有几句: 然而,瑞典的女儿, 你将活在每一颗愉快的心中, 愿天上最优美的恩赐是属于你的, 无论你在何方。 我曾听过许多有名的歌唱家演唱,但没有人在我心中留下什么,只有当林珍妮唱「家、家、甜蜜的家」时,留给我深刻难忘的印象。 谈到这里,我必须告诉你我曾拜访欧布尔,与他交谈。他比我年长十岁,生于挪威的包谨(Bergen),曾听说他是一位了不起的提琴家。我像其他的女孩子一样狂热地想听他的演奏。当听说他要来访问我们时,你可以想像我的感觉是如何!甚至于现在想起来,也会令我感动得落泪。当他在小提琴上拉动他的弓时,我好像真正看见了他。……鸟儿歌唱,溪水潺潺,雨点滴嗒,轰隆雷声,阳光照耀,钟声齐鸣,天使歌唱。我们都入了迷,欢乐的泪水由我的面颊流下,像天使将晕轮掷在我额上。当我握住欧布尔的手时,我好像感觉到他是从另外一个世界而来的,我们坐在一起,他的谈吐吸引了我,使我觉得非常快乐。他让我清楚看见生命的异象与爱是我从未曾接受的,他的音乐也使我所写的诗歌,更加甜美,更加神圣。 一首情歌 现在谈一谈有关我的爱情故事,一个盲眼的女孩也像能看见的人一样,有特权需要爱情,而且更能用真诚的心去爱他所爱的人,然而许多人竟忘了盲人亦有此需要。我的一颗心也渴望得到爱情。当我差不多廿岁时,一位天才的青年进入我们盲人学院,他的名字是亚力山大·凡·阿斯汀,他也是个盲人,是位天才学生,喜欢古典文学及神学,主修音乐。当他听过几次我所写的诗句后,对我的工作非常感兴趣,同时当我听他奏出那甜美的音乐歌曲之后,我对他也发生好感,很快地我们彼此互相关切。 一个六月天,他在榆树下散步,听小鸟唱歌,微风在树叶间响起爱情之歌,我在这儿,爱情的声音在他胸怀中说话。听!他听见爱情的音符在他心中发出辗转乐音,此时,乐音也吸引了另外一个人。当他正在那儿沉思时,我也走向那里去,我将右手放在他的左手中,称他为「凡」。只见一对快乐的爱人静默地坐在一起,夕阳金光在他们周围跳舞着,渐渐地,日幕收起了金光余辉,「凡」拿起了爱的竖琴,手指轻弹着金色的旋律,由真诚爱人的心底对我唱出情歌,从这时候开始,两个生命像是处于新的世界中,因为爱遇见了爱,整个世界都改变了,我们不再瞎眼,因爱的光辉照耀我们,百合开花了,在清澄的水中发现绿油油的一片春天。 一八五八年三月五日,我们结婚了,我要告诉你一些只有我最亲密的朋友所知道的事,我不久作了母亲,知道母亲的爱。神赐给我们一个纤弱的孩子,但不久天使来将我们的婴孩带回神的宝座去了。 音乐殿府 凡于一九○二年归回天父的家。当我在盲人学院担任老师时,接触到司久尼夫人(Mrs.Sigourney)的诗词,我也坐在戴巴亚(BayardTaylor)的脚前,心中对哈兰丝(Frances Ridley Havergal)的诗非常饥渴,并吸取朗佛罗(Longfellow)、怀特尔(Whittier)、荷马(Holmes)、罗威尔(Lowell)等人作品的精华。这些年间,我听了最好的音乐,又读了最纯美的诗词及散文,当然对于自己的工作有极大的帮助。从我国许多伟大的歌唱家中,也采摘了不少写作的灵感,所以无论我写的任何一首诗歌,若对于这世界有所帮助的话,都是因为我曾安静在音乐的殿府中得着这些名人极大的激励。」 时间愈来愈晚了,我觉得芬妮有些疲倦,就寝的时间也近了,喝了一口茶,就回房间去了,她答应我明天继续讲如何成为一个圣诗作家。
|