八. 有关废弃论


「各样美善的恩赐,和各样全备的赏赐,都是从上头来的。从众光之父那里降下来的。在他并没有改变,也没有转动的影儿。」(雅 1:17)

注意:此章文字完全不是基督教神学,作者将之写入,只为说明回教自相矛盾,绝非真理。

在回教的可兰经中,没有问题比「废弃某段文字」更严重的了。面对这样的问题,有智能的回教教徒会提出他的困惑,并因这废弃论感到混乱。

不过,回教「神」学家说,被废弃的文字在赐予的时候,对仍是力量薄弱的回教来说,在性质上乃是十分合适的,而当回教获得一定的权势时,就须比其它更适合的文字去代替之。

在柏格赖(Suraal-Baqara)106(100)中说:「我停止不论那节经文,或教人忘记它,我就赐给比它更好的,或是与它一样的,你岂不知道...是全能于万事的吗?」

巴大维(Baidawi)说,这节文字出现是反驳拜偶像者或怕犹太人攻击:「难道你们没有看见穆罕默德训示他的朋友去做这些,然后又禁止;随后又作出相反的训令?」据巴大维解释,这问题带来了以下的结果:

「无论什么......我们废弃」──那些我的命令你或加百列去废弃的,或是你发觉已经被废弃了的。「教人忘记」等于使人忘记,我们为人带来......更大的利益和收获。「岂不知道......」等于他能废弃和以相同或更好的代替。(巴大维评注。第一部份,104-105)

拉西(Imam Fakhral-Dinal-Razi)说:「废弃的本来含意是把某些东西取消。」

郭夫拉尔(al-Quaffal)说:「废弃是为了给我们传达;就如我们说风吹毁了一个社会的痕迹,亦即把它彻底消毁;又如,太阳使暗影消失,消毁。」

拉西更进一步的说:「废弃,在思想上被许可,这和犹太人的想法不同,有人认为,废弃在思想上是不可接纳的,而另一些则认为,思想上可被接纳但实际上却被禁止。」

在可兰经中我们读到:「我在你以前每逢谴一使者,与圣人,当其有所欲的时候,魔鬼就提出有关的暗示,但是......消除魔鬼所投的,并坚定自己的表达,是深知的,明哲的。」(汉志:52Suraal-HajjNo。52)

另有人说:先知在麦加读可兰经纳执木(Suraal-Najam),读到其中字句:「你们再想一想俩台」al-Lat(太阳女神),运札al-Uzza(晨星之神),和末后第三埋哪台Manat the third(命运之神)了吗?魔鬼投下他的说话:「这些被高擎的,等待着他们的求情......」拜偶像者说:「今日之前,他从来没有对我们的神说好话。」这样,先知和他们就跪下敬拜。在仆卡哈尼(al-Bukhari)中的其它人对这段文字也作了相近的注解。

拉西说:「注释者认谢这段文字流传下来的理由是:先知对人们敌视他的信息感到痛心,他期待着由...来的一些话可令他们和他回复和好。他为他们的信仰大发热心。有一天,他在一间满有人群的古来会所之中,他盼望,他的「神」给他一些不会引起众人反感的话语。他的「神」就给他这样的话:「试思此星在其落下时,你们的同人未迷路,他也未说愿望,这只不过是启示......」先知把它读出直至这句话:「你们再想一想俩台。」等等。接着提到「翱翔」。当古来族人听到这个字的时候,就高兴起来;因此,先知就跪下,而回教徒和拜偶像者也一起跪下,正如那些回教寺院中的一样。那些话令古来族人十分欣悦,一面散去,一面说:「穆罕默德用了最好的词语去描述我们的『神』。」

黄昏的时候,加百列来到,对穆罕默德说:你作了什么事?你向人们背诵的,我并没有给你;你对人们所说的,我并有告诉你!「他感到伤心,又恐惧安拉,直到以下的说话降下:」我们没有差遣任何先知和信使给你,那只不过是魔鬼向你投下的幻影而已。

格他他(Qutata)和木加陶(Muqatil)说:他在寺院中祷告,在昏昏欲睡中吐出这两个字。当他念完这一章后就跪下,在寺院中的其它人也跪下。那些拜偶像的人听到他所说的就十分高兴。

其后,加百列来到,请他再背诵一遍。当他说到「翱翔」这一字时,加百列说:「我并没有给你这字」。这使先知感到伤痛到另一章降下给他。

阿巴斯(Ibn Abbas)说,这是一个名叫阿比日(Abyad)(白)的鬼怪,扮作加百列的样式来到先知面前,把他所背诵的投下给他。当拜偶像者听见这字时,就十分高兴。加百列来到,对他说:「我并没有给你这字。」先知回答说:「有一个看来像你的人来到,把它投下我的舌头」(al-Tafsiral-Kabir第23部分,第52-53页)

在耐哈里101-102(Suraal-Nahl)中写到「我改换一节,以代一节的时候───安拉至知他所颁降的───他们说:」你只是一个伪造者。「错了,实在他们的大多数不知道。你说!圣灵自主据实所赐下的,是为要建立有信仰的人,并为领导,且为众服从者之喜信。」

杰拉拉姆(Jalalan)注释这段经文时说:「如果我们废弃了一节,而以另一节经文替代,是为了人们的好处。安拉是最清楚了解他所给予的,不信的人会说:」你是伪造者,是说谎者!「绝大部分的人对可兰经是无知的,并不明白废弃的好处。」(杰拉拉姆,第366页)

阿巴斯说:「习惯上说,如果一段含有法律性的文字,若随之有另一段较温和的,古来人会说:「安拉啊!穆罕默德在捉弄他的朋友;今日他赞成这些东西。明日他有禁止,他凭己意来讲这些东西」因此,安拉给他这话:如果我以这节代另一节,等等」

拉西说:「如果我们以另一节替代原来的一节:替代的意思就是解除;把某些东西解除和以另一节替代。」

「...是最清楚了解赐予者,」意思就是说,在谈及有关废弃和废弃者,或强调或取消,......有最高的知识,他知道对生灵来说什么是最好的,换句话说,如果他知道赐予什么替代是为人的好处,正如医生有权吩咐病人吃药,然后再叫停止。由此看来不信穆罕默德的人说:「你是伪造者。」

巴大维也说:「我们废弃一节,而一另一阶取代,就是用另一节取代它的位置;安拉是完全知道他赐下什么是有利的。可能有些曾经是好的,稍后变成坏的,所以要把它废弃,而以其它的代替,以求改变情况。」(al-Baidawi)

巴大维又说:「...在「灵」字前面加上「圣」字,以示起纯洁,就如这话:「哈特姆(Haterm)在其慷慨之中」一样,是以「慷慨」来形容哈特姆这人。(见巴大维评注。第一部分。第68页)」

以下选录了一些「废弃」和「被废弃」的例子:

在柏格赖234(Suraal-Baqara234)中说到:「你们那些死后遗下妻室的人,她们应该等待四个月零十日。当她们达到她们期限的时候,她们在合法的情形之下为自己所行的,于你们无罪。安拉尽知你们的作为,利野(Aboual-Aliya)这样说:「上帝,当受赞美!寡妇需守孀,需四个月零十日始可改嫁,这正是胎儿获得其「灵」的日子」

拉西说:「这守孀期是每个寡妇须有义务遵守的,除了以下两种情况:根据大部分神学家的意见如果寡妇是奴隶,其守孀期比自由人长一倍。第二种情况是:若寡妇已经怀孕,她的守孀期要直到孩子出生。这样,孩子一出生,她的守孀期即告结束,即使她的丈夫去世只有一小时。」(al-Tafsiral-Kabir第六部分,126-127)

不过,这段文字已经被废弃,而由同章240所耶代,因为其中说:「你们之中死后遗下妻室的人,当规定享受一年的增与,不得逐出。若是她们合法为自己而走去;于你们无罪。」

杰拉兰说,这段文字的诫命已经被废弃,由另一继承的文字所取代;「等待时期」被废弃,而由之前的第十四节取代。(杰拉兰al-Jalalan第237页)

这样的解释只会使事情复杂化了,因为替代的文字出现在被废弃的文字之前。我不知道回教的神学家怎样解决这困难。

在安法利65(Suraal-Anfal65)中说:「圣人哪!你要鼓励众穆民战。你们之中若有二十个坚忍的,他们就战胜二百,你们之中若有一百,他们就战胜一千个不信的人,只因他们是一伙不懈悟的。」

杰拉兰在解释这段文字时说:「让那二十个打那二百个,一百个打一千个并与他们对峙。」(杰拉兰Jalalan244)

拉西说:「若你们当中有二十个,让他们努力作战,直至他们消灭二百个。」(al-Tafsiral-Kabir第15部分第192页)

但这段文字已经被废弃,由另一段取代,其中说:「而今,安拉给你减轻负担,他知道你们单薄,是以你们之中若有一百坚忍的,他们就战胜二百,你们之中若有一千,他们就藉安拉的援助战胜二千;安拉是和忍耐的人同在的。」(安法利第八章66Suraal-Anfal66)

亚他(Ata,在阿巴斯之后)说:「当禁令一出,流放的人抱怨说:「主啊!我们饥饿而我们的敌人丰足,我们是在外地,而我们的敌人是在家乡,我们是被被逐,而我们的敌人却不是如此。」随从的人说:「你把我们与敌人文战,而我们要安慰我们的弟兄,这样,禁令就被停止。」

阿卡拉玛(Akramah)说:「事实上,当回教徒还是数目稀少时,每个人是命令面对十个,十个面对一百个。但当他实力增强时,负担就减轻了。」(al-Tafir第15部分,第194页)「众人中的胡涂人将要说:『什么事情使他们转变了祈祷时的原守的方向?」你说「东方西方都属安拉。他领导他所意欲的人至正道。」(柏格赖第二章142;Suraal-Baq-ara142)

注释者对有关「胡涂人」的解释有不同的见解。阿巴斯和马杰德(Majahed)说:「他们是犹太人。先知与他们起初对方向的定义是一致的,还以为会把他们带到完全相同的立埸。不过,朝拜的方向转变后,他们显得愤怒,还说:「他改变了袓宗原来的方向,寻求他们的宗教;」如果他能够谨守我们的方向,我们就知道他是律法书中讲及的那位「期待的先知」」

其它的注释者说:「他们是阿拉伯的拜偶像者。先知在麦加时,向耶路撒冷朝拜,使他们不高兴。因此,当他迁到麦地纳(Medina),就面向克而白(al-Kaaba)。」他们说:「他拒绝与我们一致。如果能保持他的位置,对他来说会是较好的。」

西达(Sida)说:「他们是一群以言语掩饰行动的人。他们不国以嘲笑的口气讲述这事。若以某些特性去评估转变方向是否合理,可以说:没有一个方向会比另一个方向更好。所以,这次方向的转变只是引动各种意见和古情绪罢了!」(al-Tafsiral-Kabir第四部分,第917页)

无论如何,可兰经为转变方向作出解释,说:「我定你应守的方向,只为知道谁是随便者的,谁是转变的;那却是一件因难的事,惟有安拉领导的人不以为难。安拉绝不灭没你们的信仰;安拉确是怜恤慈悯众人的。」(柏格赖143,Suraal-Baqara143)。拉西解释这一段文字说:「安拉的先知...习惯朝向耶路撒冷祈祷,以期获得犹太人的同情支持。」亦因这样改变方向,他开罪了阿拉伯人。很多研究者已讲及因这次改变而引起的因难,因为,他们说:『穆罕默德若对自己能清楚确定,就不会改变心意。』

苏达(al-Suda)这样说:「当先知面向麦加城中的寺时,群众分成几个派别。」以言语掩饰来行为的说:「他们怎可以一时朝向某一方向,然后,又把它放弃?」其它人说:「他恋慕他父亲的地方和他出生的地方。」拜偶像者说:「他对自己的信仰犹疑。」最后一句的陈述可以说最为接近,因为,废弃论所引起的疑惑,比因指定方向所引起的还大。安拉被形容为伟大,备受高举,因为他说:「虽然这是一件大事,对受安拉指引的人除外。」(al-Tafsiral-Kabir第四部分,第104-105页)

「我确见你仰面向天,我即将为你置你所喜爱的方向!一般有经验的人确知道,那是由主定的真理。安拉必不忽略他们的作为。」(柏格赖144,Suraal-Baqara144)

下面是阿巴斯所说的话,他以为:穆罕默德对加百列说:「我希望安拉容许我脱离犹太人的朝拜方向,而转向另一方向。因为我憎厌它。」加百列回答说:「我跟你同样是一个仆人,你向安拉请求吧。」因此,安拉的先知继续向天仰望,期待加百列带回答案。安拉就赐下这经文。(al-Tafsiral-Kabir第四部分第109页)

哈桑(al-Hasan)说:「加百列......来到见穆罕默德,带来这消息:安拉会把朝拜方向由耶路撒冷改到其地方。不过没有向他启示是什么地方。这样,他继续凝神望天,期待默示,因为,他知道安拉不会让他不祈祷。」(al-Tafsiral-Kabir第四部分110-111页)

「你们妇女中犯有不正当行为的人,当求你们同类的四个人作见证。若是他们作见证,当把他们拘在家中至死,或是安拉为她们另外开一条路。」(尼萨15,Suraal-Nisa15)

评论者说这句子有手笔之误,并且,和这节经文已经被废弃。因沙卖特(IbadaBinSamet)说先知曾说:「从我处把它拿去,安拉为他们另开一条出路。处女和被夺去童贞的各按起法;处女需受鞭笞和放逐,被夺去童贞的需要鞭笞和掷以石头。」这些话,亦被可兰经中的话语所废弃:「淫妇奸夫,应鞭他们每人一百下,如果你们归信安拉与末日,你们为服从安拉不要怜恤他们;当令一伙穆民亲见他们的惩罚。」(奴耳2,Suraal-Nur2)

「宗教无强迫,正道与迷路确已分明。不信魔鬼而信安拉的人,却已抓住坚固不破的把柄。安拉是听得见的,深知的。」(柏格赖256Suraal-Baqara256)

在西奥提(al-Suyuti)的著作Bayanal-Nuzul第115-116页中说道:「达乌得(AbuDawud),尼萨(al-Nisai)和哈恩(IbnHayan)引述阿巴斯的话,」说:「一个任性自用的妇人,她的孩子长大成为一个犹太人,她会承担责任。」当纳迪尔(Bahial-Nadir)被放逐,在那里其中有安沙尔(Ansar)的孩子,因此他们说:「我们不会放下孩子不管!」由此,就赐下这经文:「宗教强迫,等等。」

杰来尔(IbnJarir)引录其它作品说:「(宗教强迫)这节文字来自一个在Bani Salem Ibn Auf地方的一个名叫候赛因(al-Hussain)的人。他是个回教徒,却有两个信基督教的儿子。他对先知讲述:「除了基督教,他们拒绝任何东西,我不应强迫他们吗?」于是,就有了这节文字。

不过,这节经文同样被废弃,而以下面的取代之:「对他们战争,当至压迫消灭为止,宗教是因为安拉,但如果他们停止,就没有仇视的必要」(柏格赖193Suraal-Baqara193)

「圣月过去以后,你们无论在何处遇到多神教徒,就杀死他们,俘虏他们,攻击他们,并设伏以等待他们;但如果他们悔罪,守拜功,散天课,你们就开放他们的道路」(白啦台5;Suraal-Tauba5)

华喜迪解释这段文字说:「税项是直接缴纳而非经由中间人......缴纳者必须谦恭,步行(不是骑马)而来,站在坐着的收纳者面前,亲手交上。他的胡子被抓着;有人吩咐他:「缴上税项」,当他缴纳后就被踢到后面去。」(al-Tafsiral-Kabir第16部分,第30页)

「他们希望你们不信,也象他们那样的不信,你们就可以彼此相同了;是以非至他们迁于安拉的道上,不得以他们为友。如果他们不肯,无论在何处遇到他们,你们就捉住他们,杀了他们,不要以他们为友,或为援助者。」(尼萨89Suraal-Nisa89)

「圣人哪!你对不信的人们和伪信的人们要努力的奋斗,你要严厉的对待他们;他们的住处是火狱,归处太恶了!」(白啦台73Suraal-Tauba73)

这是十分奇怪的:在可兰经中,一面鼓励信徒与非回教徒作战,把他们杀掉;掉转头来又说:「宗教无强迫」,因为其中这样说:「如果他们对你起争辨,你就说:「我知道随从我的人绝对服从安拉。」你并对一般有经验的人和无知的人说:「你们肯入伊斯兰教吗?」如果他们归入伊斯兰教,他们就得了正道,若是他们不肯,你只负宣达的责任罢了。」(尔母兰的家属20;Suraal-Imran20)

「你不要听从不信的人与伪信的人,你不要介意他们烦恼的谈论,你当仰赖安拉。安拉作维护足够了。」(阿汉杂部48;Suraal-Ahzab48)

「无论我把许给他们的一部分现给你,或是我先取去你的生命,你仅是担负宣达,审计在我。」(啦尔得40;Suraal-Ra』ad)

「离开真主保护者的人,安拉是监察他们的,你不是管理他们的。」(输拉6;Suraal-Shura6)

所有这些经文都与穆罕默德迫令有经的人去作战,和其它人必须拥护伊斯兰教的命令相矛盾。不过,为了逃避问题,回教释经者用废弃论,不同读本论来掩饰问题,或者说,早期的诫命只是为一时之需,作为理论根据。当出现有手笔之误,就必需把它废弃,以更适切伊斯兰教状况的规条去代替。

一本讨论有关回教问题和矛盾的书中记载了以下一段趣闻:一个人来见阿巴斯,问他说:「我对可兰经中的记载有些疑问。」阿巴斯问他:「最大的疑问是什么?」他回答:「这不是疑问,而是矛盾。」又问:「详细告诉我,矛盾在哪里?」他回答说:「请听在可兰经-哀诺安22-23(Suraal-An)am」中所说的:当那一日,我把他们一并集起,然后对那些举匹偶的人们(拜偶像者)说:」你们所说的那些匹偶在哪里?」随后他们托词不外是说:「...,我们的主,我们不是举匹偶的。」而在尼萨42(Suraal-Nisa)中,又说:「到那日,不信并不听从使者的人们,希望地与他相平。他们不能对安拉有所隐瞒了。在第一段中他说他们隐瞒,而在第二段中他说他不能隐瞒。「阿巴斯的回答到了这个地步:「他们以舌头隐瞒,但是用手脚说出来。」

在穆民农101(Suraal-Mu』minin101)中,我们度到:「是曰,他们彼此间无亲属关系,也不相询问。」而在刷法提27(Suraal-Saffat27)中,又说到:「他的一部分面向一部分,相质询。」

在赛直代4(Suraal-Sajda),中则这样说到:「安拉在六个时期内造化了诸天地以及期间的,而后掌管权柄。在他以外你们没有保护者或求情者。你们怎不留意呢?」而在赛直代中则说:「你是否认安拉在两天造化了地?你是否起来与安拉平等?他是诸天的真主。」


在柏赖得28(Suraal-Balad28)中,说:「那般归信的人,起心以纪念安拉得到安宁;实在,惟纪念安拉起心始得安宁。」与此相反的,在安法喇2(Suraal-Anfal2)中,则说:「归信的人只是那些提到安拉心里怀恐惧者。」

在柏赖得1(Suraal-Balad1)中说:「试思此城?不!」不过,在提尼(Suraal-Tin)中又说:「试思此无花果,此橄榄,西乃山,与这平安的城市。」两者显为矛盾。

总括来说:在可兰经中「被废弃」(abrogated)而非「废弃者」(abrogator)有四十多处,文字中同时是「废弃者」和「被废弃」的有二十五处,文段中是「废弃者」而非「被废弃」的有六处。文段中完全「废弃者」和「被废弃」的共有四十三处。

在沙约拉古提(Sayalakonty)和哈拉比(HasanHalaby)所着的「玛瓦卡」(Mawaqef)一书第二部第49页中,我们可读到以下的叙述:

「在可兰经中,相异之处多于一万二千个。这些互相矛盾的地方,回教神学家也不能解决,所以设计废弃论(「被废弃」和「废弃者」)作为逃避问题的方法。就是以稍后的规则来废止先前的判断,理由是较早的规则只是为一短暂时间而设。时间过去,这些规则就被废弃,而以更适合回教环境的文字去代替。」

无论如何,这些论点都不能解决问题,因为不管其是否合理,回教徒们总认为,可兰经中的每一个字都是从「神」而来的,是铭刻在留存下来的碑上的。可是,如果问他们:「被废弃的和废弃的可兰经文指的是什么?」若他们诚实面对自己,就会发觉不能作合理的解释。

最终,总的来说,「被废弃」和「废弃者」同样保留在可兰经中。因此,使人同情的倒是那些被诚意推动,以虔诚和敬意去背诵可兰经的回教弟兄,他们对哪些文段是仍然保留的,哪些是已经被废弃了的一无所知。事实上,他们会混淆起来,因为这些教训把他们带往相反的不同的方向。


上章 目录 下章