凡例与说明


  一、《老子》原文章句依据王弼本,参照其它。

  二、为便于查找,在《老子》每一章内,再分成若干小节,在引用时分别注明。如"4: 2",即"《老子》第四章第二节"。

  三、为一般读者考虑,凡引老子,均为译文。若有考究,请见本书后面"《老子》原文与译 文"。

  四、本书指称"道、神、上帝、自在者、造化者、圣人、耶稣"等,一概用"他"。

  五、本书所引中文《圣经》为"和合本",英文为"新国际版"(New International Version)。经文的出处,按篇、章、节的顺序标出。如"创2:7",即"创世记第二 章第七节"。本书所引部分《圣经》篇名的缩写对照如下:

《旧约》

创 创世记    出 出埃及记   申 申命记   书 约书亚记

伯 约伯记    诗 诗篇     箴 箴言    传 传道书

赛 以赛亚书   耶 耶利米书   但 但以理书  亚 撒迦利亚书

《新约》:

太 马太福音    可 马可福音  路  路加福音   约 约翰福音

徒 使徒行传    罗 罗马书   林前 哥林多前书 林后 哥林多后书

加 加拉太书    弗 以弗所书  腓  腓立比书   西 哥罗西书

来 希伯来书    雅 雅各书   彼前 彼得前书  彼后 彼得后书

约一 约翰一书   启 启示录

  六、本书的写作,是在温以诺教授指导下,始于美国密西西比改革宗神学院,一九九五年任 职《海外校园》杂志社后,作为一个研究项目得以继续。写作中得到苏文峰牧师很多 宝贵意见,得到温以诺教授继续指导和陈宗清牧师的指教,在此一并感谢。


上一章 下一章