第二章 对《恢复本》"圣经"的忧疑 由李弟兄主持并执笔的这本译本,1984年写完注解,1985年完成英译,1986年译成中文,其中注解占全篇幅四分之三,为李弟兄不辞辛劳重译圣经,我们自无话可说,但在极端的宣传和实行中令我们有极大忧疑,尤其在圣徒中替代《和合本圣经》,就不免更觉事关重大。下面让众圣徒一同在主前思想察验。 1、一人之见,大事欠妥 单就中国教会来说,在福音开拓时期,许多圣徒冒生命危险,又受诸般限制,且时间紧急,个人编译自不用说,现今的中国教会,已是扎根建造阶段,对于真道见解远比撒种阶段要求更加进深。如今、在李弟兄80岁高龄中,由他一人执笔重译圣经和全部新约注解,这项艰深工作之巨大,自不必说,其影响全世界众圣徒的重要性,就显得令人担忧,若他和同工们同作此大工,就较稳妥,岂料在1967年呼喊事件发生,此后十多年、一切能在属灵上有独具见解的弟兄们基本都离开。这一本在84年写完注解的圣经,真理问题尚不说,如此一位年迈的人,一人操作,又没有属灵上坚强有力的同工审核、校对和重大问题的共同研讨,我们不敢放。 2、"争议"未决,又版新译 自从1967年事件,迄今为止,已经过27年了,这期间大量言论,在全世界"一石激起千层浪"。关于"十字架道理"、"基督的身位"、"受造"问题、"三一神"各种神学方面的要点,教会的实行,如"地方立场"、"受浸"等等,几乎所有圣经原则和福音基要真道,他都摸过了,明显与我们从前一贯接受的有重大出入,同他所尊奉的圣徒见解启示也大大不同,实践又证明他所推行的一切,除了建立了一个以他为中心的派系,搞些"活泼"的聚会,看不见有实际的建造,和福音的开展,今日只有他个人出大量文字,各方辩解,遮掩他早年的荒谬,全世界竟找不出一个被众人信服的圣徒,为他的这些"新路高品"进行辩正。如果李弟兄自以为所说的对,也当安静慎重,等候神来开出路,相信出乎生命的必定生长。 在如此重大圣经原则尚有"争议",也没有圣灵藉众圣徒的印证,(除了一班只知恭维,没有理直气壮为他的错谬辩护)。这样的非常时候,李迫不及待出版《恢复本》"圣经",将全球性众圣徒有异议的"论点"、"见解"定音在《圣经》中,造成既成事实,利用《圣经》为众圣徒所尊重的天性,用重改译文和大量注解塞进他的"思想体系"。 3、标三"大名",史无先例 在这样一本全称为"《新约圣经》恢复本"的"圣经"中,版页中标上三个同样的名字"李××、李××、李××",在别的各种版本或各种注释《圣经》中,还未曾见过,这样,神的话《圣经》就与这位李常受几乎齐名了,至少说能令人"肃然起敬",使用这"圣经"的兄妹们看了不知如何、良心是否十分"平安"。这样标上三个同一人"大名"的"圣经"能否"留芳百世",狱中去世他的先人和他从前的同工有否可能这样做? 4、过分夸张,限止启示 下面摘录译者和注解作者的一些言语(包括推荐的人)。 (1)《启示录》完全透亮一切的点......。 "基督十字架的事,还是太肤浅了......我们必须学习关于他三一神的事,就是神格--父如何化身在子里,子如何实化为灵......经过过程三一神的终极完成。" "今天基督徒是肤浅的......我们的工作乃是挖掘金矿......这就是主的恢复......不要重复老旧的事物。"(弦外之音基督十字架的事老旧) "《启示录》......对我们是一卷完全透亮的书,一切的点都包含在《生命读经》信息和恢复本的注解里。"(李讲《行动》65~67页) (2)成了解开的书 "......然而对于不少信徒,圣经仍是一本封闭的书,神的话难以明白。本译本的主译者,钻研圣经达六十年......使圣经在他手中成了一本解开的书。......而对整本新约圣经的解开......无不满有真理的启示,属灵的亮光,以及生命的供应,藉此这本圣经对我们每一读经的人,也成了一本解开的书,是以本译本的注解至为宝贵。"(《恢复本简介》18页) (3)最富有启示,最有灵意 "......另列以弗所书纲目,可说是最富启示,最有灵意的读经指引。"(《恢复本简介》26页) "恢复译本的注解满了亮光、真理。"(《普及》40页) (4)要花时间,挖掘"金子" "......生命读经恢复本注解,你若要知道这些,可以去读已经出版的书籍,你必须花时间,挖掘金子不是那么容易的。我鼓励你们众人都这样往前。"(《行动》57页,见附件三部3) (5)历代难解,唯恢复本 "历代以来读经有许多难题是无法解决的,盼望藉着恢复译本圣经的注解能一一解决这些难题。"(《普及》45页) (6)青年出校,首课李著 "去年夏天,我们在美国实行一件事,就是大学一毕业,先在教会服务两年,这两年间,上午读恢复译本注解及生命读经。"(李讲《普及》38、39页) "......每天上午花四个小时,或者四年......二小时......"(《普及》46页) 将基督十字架说成肤浅,将自己译本注解说成金矿,完全透亮、解开。若非骄傲,就是病态,更严重的是邪灵工作的异端。"抵挡主,高抬自己"。 "《启示录》完全透亮,一切的点都包含了......。"神在末世关于天地永世大事的预言,难道只启示到李为止,全被他掌握了吗?全世界许多有名的解经家尽一生之力,还是战兢恐惧,不敢下断案,李的注解恐远不及他们严谨,怎可如此夸口? 多次介绍并告诫人花时间读这些注解和他的信息,甚至大学毕业生头一件事就是花两年或四年读他的书(注解),不教导人学习《圣经》,寻求神自己。 5、领受"解开",多造奶孩 从恢复本出来后,近几年李的信息中,就如上文所记,大大渲染,"金矿、金子、传家宝、唯一的路、要花时间"等等,几乎是有讲必提,但对于叫人研读《圣经》,除了在《生命课程》上册37页中提到的,"不要太长,十分钟读经"的话,在别的书还没有看到叫人如何直接研读、查考《圣经》的交通和劝勉,如此布置和长久的训导,加之有一股超然的力量,使跟随者有极端的敬仰和听从。(今日交谈,明显感到他们的跟随非常人所能理解的,理性的力量无法叫他们脱离这一个势力,参《众圣徒的争战》78、97、128页) 如此叫人埋头这本密密麻麻注解的恢复本,在"厌弃宗教和绝对顺服权柄","顺从灵"(空洞危险)的压力下,日日祷读、重读,因为已经"解开、透亮",只要照读就是。唯恐与"恢复"脱节、断流,再可能就是对李著厌倦读,《圣经》和别的书也不想看,陷入空洞被动,即或振作精神专读"恢复本"实在研读得好,也必然造成只会吃李常受奶的大婴孩,造不出自己单独考查《圣经》,吃干粮的男孩子。 6、大改词句,造成新派(见五部五章) 7、遥居海外,国人作难(撤销"天堂、天国、地狱"等词条) 许多世纪至今,海外中西圣徒帮助中国罪人灵魂和大陆众教会,我们感谢天父大爱,深切的怀念他们,主也必纪念他们一切的代价和辛劳。 今日李弟兄自1949年离大陆至今已45年了,他在1961年去美,自此在英语世界也达3O余载,他关心中国教会是好事,只盼望他要考虑到中国千万神众儿女,他的华语《恢复本圣经》中,许多关系到中国国情的属灵原则问题,已开始对中国教会纯正的信仰根基受到损害。例如:天堂、地狱这一信条,将"天堂"改成"天",又将"地狱"改成"火坑"(见恢复本圣经来九24、彼前三22、太五22、29、雅三6、彼后二4、改泽"他他拉"等),又亲编诗歌教信徒唱:"天堂是象牙塔(即空想)虚妄、蒙蔽......"(《补充本诗歌》52O首),这样一改,福音的结果和信徒的盼望,对罪人的警戒就变为虚无飘渺,毫无意义了。李在外语世界几十年了,他遥居海外是否一定要来拆毁祖国圣徒这样朴素、郑重的信仰根基和原则呢? 李说这些词句有佛教色彩,其实这是在中文语言中早被固定下来的名词,因着福音在中国几百年的历史,《圣经》中这些词句已是家喻户晓,在中国具文学权威的辞书《辞海》注解非常清楚,天堂:(第3208页)"与地狱相对,基督教用语,指信仰耶稣基督的善人灵魂被接纳享永福的地方"。 地狱:(1373页)第3条"与'天堂'相对,基督教用语。指不信仰耶稣的恶人灵魂在末日审判后受永刑的处所。" 这些词句在中国人心中,即或他们暂时不信,仍然有着无比的向往和震慑力,也是让圣灵光照人的良心和传福音给他们的一个凭藉。"上有天堂,下有苏杭"老少会背,在中国人心中早就根深蒂固了。 "天堂"的词,中文词典中没有一处说到与佛教有关,"地狱"在梵文中也有,但如许多中性的词句,异教也用,如献祭、敬拜、殿、坛、祈祷等等,是不是非革掉改光不可呢? 在希腊原文中,固然没有如中文这个词句,但要使中国人民理解,还是要在与原意没有改变的前提下,使用这些词语,否则就不称为翻译了。"天堂"一般信徒都能即刻领悟神所在的地方,是神儿女在一切困苦中流泪向往的所在,如保罗到过的三层天,现在译成"天",信徒和外邦人必领会成所见物质的天了。外邦人就是拿这太空的天讥笑我们妄想,现正合他们所想。"地狱"必定是受苦永刑的地方,与硫磺火湖相联,现改译成"火坑",就可理解为无关紧要的"柴坑"、"煤坑"或烧什么东西的坑了,对于令罪人战兢的权能和惧怕荡然无存。今日这些搞"新路"的人,在外邦人前难传福音,其中因素之一,可能也与这有关。 再如"天国"译成"诸天之国",而在《辞海》3205页字条中,也明文是基督教专用语,并记述《新约全书》三令天国含义。如此"新"一下,是否没有必要,只叫他祖国同胞们作难,或太不相信讲华语的肢体们属灵领悟力。 8、按需而改,随心所欲 在《世界局势与行动的方向》一书中,(91年讲)要听众极力推行他的"高品"去欧洲,又在恢复本之外另译(改)罗十章14、15节经文:"没有传播的,人怎能听见,传播那解开并解明之神圣真理的人,他们的脚踪何等佳美"(第3O页5行)。太廿八19,也应用在推行他信息上去了。"主对我们当前的吩咐应该是:你们要去,教导万民。参太廿八19"(第41页3行,参见下几页) 这两处经文是传扬基督福音大使命的重要命令和应许,重译的恢复本译文也并非如此,现李为着高举自己、推行自著需要,再次将经文篡改,并且将基督荣耀的福音以他的话来代替、填充,如此行径,何等可恶,请读者自详。 神的命定和恩慈让人有死作阻隔(来七23、九27),可以推想,李创新路需要于1985年出版新译恢复本,即或他能再几十年,恐怕这恢复本又要重译了。 9、单面推行,分裂加深 今日这李的"新路"运动分开的弟兄姐妹,仍照同一本圣经,同传一样福音和讲道用语,距离不至太远,无奈李的《恢复本》一到,语句、道理、甚或实行,皆成另一系统,相去才越来越远。 《和合本圣经》是经全国宣教士大会定规,众多圣徒经27年心血,又得广大众圣徒70年实践使用,在全国各地已深深扎根,那流畅精美的言词在每一圣徒身上情同手足,如火烧釉,难以磨灭,如今这样译词生僻,原众圣徒所喜爱的圣经词悟已改得面目全非。李氏一人译本,在全国各地少数走"新路"的人中悄悄推行,不过几年;有一些人就满口李言,将今日众教会共用的《和合本圣经》用语全然忘却,无形中造成深重"鸿沟",将原本有可能消除的分裂,在客观上造成永难愈合的"疮伤破口"。如若有人要推行这一本李氏新译本,应该何等慎重地等候广大众圣徒的郑重察验,至少在分裂的混乱中,更应防备加剧势态的严重,凡真有心爱主的人,总是顾念到神的众儿女,那怕小子里的一个,唯有那结党纷争的人,唯恐天下不乱,求主鉴察、工作! 1O、骨肉分离,祸及子孙 教会中不同心难处历来都有,除了那全然被邪灵利用,或原先真道不深,或得救不明,又或进入教会作得利门路的人之外,凡真心爱主的人,终有一天会醒悟过来,许多真理见解不同的争论,除了异端,后来也会平息。今日李推行一场"新路"运动,加上一本有他独家思想的恢复本,不能不说是手段可惧,种下祸根更深,我们有这样忧虑未知否对,就是我们这一代很快会过去,主若未来,下一代凡中此流的人,将变为与全地众圣徒格格不入,言行心思异常,也无法用圣经将他们感化归回主的怀抱。因他们所领受的与众全然不同缘故,他们终将演变成一个可怕的宗派团体,从今日来看,这样的人数绝不会多,将来也更少,范围也更小(如今那些从前搞异端留下来的可怜小山头,心情的僵化,望而生畏)。当然这是最坏处着想,祈主怜悯我们。早日骨肉团聚。 综上所言,若肢体们不丢弃和合本,就不致如此,若照李的训言全盘接受,这些忧疑恐终成事实了。
|