序 言


  称法国的加尔文约翰(一五〇九--一五六四)为改教时期的最大学者,不为过言,他的注释以及其他著述,曾在世上传读有四百年之久,迄今在近代教会中仍广被使用,帮助主的子民解释神的话语。神曾借着加尔文使祂的教会受到莫大的造就。

  加尔文将他的才干与心智上的恩赐,奉献给神的荣耀并献给羔羊耶稣。他超奇的文学天才,就是能够著述神学书籍并与欧洲大陆上的重要人物,就有关教义与实践方面的问题交换意见,使他成为改教时期的明星。他的确是当时代的人物。在当时欧洲中古世纪天主教与击毁罗马教专制的新教运动的宗教复兴之间的战争中,加尔文受到了一切严苛的、无情的约束。事实上是他在异端分子色维图的被焚上被卷入漩涡,自此以后,加尔文以及加尔文主义受到攻击,但由于当日的背景,这类的悲剧是不可避免的。加尔文本是一位爱神爱人的人。

  神所给祂仆人加尔文的特殊恩赐,乃是他热诚的传福音的信仰以及他对圣经神学广泛的理解。这种平衡乃在于他解释圣经时,精密地注意到圣经的字句与上下文的意义。他的杰著《基督教要义》,阐明了圣经的真理系统乃是使徒信经的神学解释。他所写的圣经注释,是从圣经当中,为人的信仰与生活拟定神话语的详细真理。作为一个教师的加尔文,从神的灵领受了特殊的恩赐,是一般人所没有的。他曾留给世界许多有价值的遗产--他的著作,可惜中国教会信徒尚未能与这些宝贵的著述接近,原因是缺乏加尔文注释的翻译。

  基督教改革宗翻译社深感荣幸,在神恩的眷顾之下,能向中国教会提供头一本加尔文圣经注释的中文译本。吾人谦卑地求神祝福此书,并以信心盼望将来有更多本的加尔文宝贵的圣经注释得以问世,以飨中国基督徒读者。

基督教改革宗翻译社董事长
包义森 谨识
一九七一年二月二十日
于美国宾州毕兹堡